el bloc de l'escriptor Jesús M. Tibau, amb comentaris de llibres, desdefinicions, jocs literaris,
nanocontes, lectures, emocions i reflexions més o menys improvisades.
Porta'm al teu comerç, entitat, associació, reunió familiar o d'amics... Parlaré de què és per mi la passió d'escriure, el joc. Us llegiré textos, en farem a mitges, xalarem si també t'agrada la literatura.
Més informació a jesusmtibau@gmail.com
Pàgines
▼
27 de setembre 2010
Desdefinicions (166)
farmÀsia. Establiment on es venen medecines orientals.
enDéutar-se. Tenir comptes pendents amb la divinitat, o a la inversa.
Bonissimes desdefinicions! la del mig no té pèrdua.... te'n regalo una meva: hipoteca: banc de singlots, són els singlots de l'ensurt de veure la sagnia que s'ha de pagar!
Que bo! M'ha agradat el lligam de l'un i l'altre!
ResponEliminahahaha molt bones la farmÀsia i la medeXina :) i enDéutar-se fa una mica de por eh :)
ResponEliminaQue bones, nen!
ResponEliminaLa verificació, com sempre, no es veu!
Segon intent...
Bonissimes desdefinicions! la del mig no té pèrdua.... te'n regalo una meva: hipoteca: banc de singlots, són els singlots de l'ensurt de veure la sagnia que s'ha de pagar!
ResponElimina:) boníssimes!
ResponEliminala de l'Elvira també m'agrada!
paraula de verificació: mudistin
mudistin= sastre molt baixet
Molt interessant aquest apartat de desdefinicions. Fins i tot potser hi trobaré resposta de si la paraula "melòman" ve de meló o de mal home...
ResponElimina