Quan vaig llegir per
primera vegada Mazurca para dos muertos, de Camilo José Cela, jo tenia dinou
anys. Era setembre, i les editorials aprofitaven l’inici del nou curs per a
oferir col·leccions de llibres amb periodicitat setmanal. Jove, amb pocs
recursos, i lector empedreït, vaig aprofitar l’oferta de llançament de la
col·lecció per fer-me amb aquesta novel·la i Los santos inocentes, de Miquel
Delibes: quina gran inversió!
Llabors em va causar
bones sensacions, i amb la resta de llibres, el meu tresor, m’acompanyà a viure
a Tortosa, i tot aquest temps l’he tingut en una lleixa ben a la vista. Però no
ha estat fins ara que m’he decidit a rellegir-lo. No recordo exactament quin
efecte em causà fa més de trenta anys, però ara he xalat desmesuradament.
La novel·la és un
prodigi d’enginy, una tempesta literària, una tromba de personatges i paraules
que no paren de girar, que t’envolten i t’arrosseguen al seu terreny, i l’autor
et fa ballar a un ritme frenètic per aquesta comarca gallega de la postguerra,
on els habitants viuen la vida i la mort de forma apassionada i terrena alhora,
i es deixen endur per l’amor, i per l’odi, i ens fan partíceps, i nosaltres ens
deixem fer, allí al mig d’aquest espectacle.
Las siete señales del hijoputa...
ResponElimina