Un cop al mes m'agrada proposar-vos un joc literari de tipus creatiu, i a vosaltres també. Aquest mes es tracta del 82è joc literari, on heu d'escriure un diàleg entre dos simpàtics personatges que trobareu en un bloc amic:
Podeu llegir les propostes en aquests blocs: Friccions, Cap a la A, La maleta sarda, De res, massa, L'indret dels somnis, Des d'on neixen tots els somnis, Nova col·lecció de moments.
O aquí mateix:
UN NIUET AL CAMPANAR
-Estàs bé, Poteta Llarga?
-Molt bé Bequet Roget. El viatge m’ha deixat molt aixafada.
-Per fi tenim el lloc somniat per niar. El campanar de l’església ja és al nostre abast.
-Llàstima que ens hagi costat perdre als nostres amics, que ja no han pogut tornar.
-Si, i sento molta pena, però ells ho volien així. Sempre ens havien dit que quan ja no el necessitessin que fos per nosaltres.
-T’adones quina vista tan meravellosa? Aquí naixeran els nostres fills i quan faci fred tornarem tots plegats a l’Àfrica.
-Algun dia, nosaltres, tampoc podrem tornar. Ens farem grans i...
-Si, però mentrestant, quants petons no ens podrem fer en aquest niuet? I quantes hores volant sobre el riu? I ens divertirem posant-nos milers de cops sobre la gropa dels cavalls que pasturen, rascant-los l’esquena i empipant-los fent-los-hi pessigolles.
-Ah, ah, ah ! Si, és molt divertit.
-M’estimaràs sempre Bequet Roget?
-Tota la vida, Poteta Llarga.
-Molt bé Bequet Roget. El viatge m’ha deixat molt aixafada.
-Per fi tenim el lloc somniat per niar. El campanar de l’església ja és al nostre abast.
-Llàstima que ens hagi costat perdre als nostres amics, que ja no han pogut tornar.
-Si, i sento molta pena, però ells ho volien així. Sempre ens havien dit que quan ja no el necessitessin que fos per nosaltres.
-T’adones quina vista tan meravellosa? Aquí naixeran els nostres fills i quan faci fred tornarem tots plegats a l’Àfrica.
-Algun dia, nosaltres, tampoc podrem tornar. Ens farem grans i...
-Si, però mentrestant, quants petons no ens podrem fer en aquest niuet? I quantes hores volant sobre el riu? I ens divertirem posant-nos milers de cops sobre la gropa dels cavalls que pasturen, rascant-los l’esquena i empipant-los fent-los-hi pessigolles.
-Ah, ah, ah ! Si, és molt divertit.
-M’estimaràs sempre Bequet Roget?
-Tota la vida, Poteta Llarga.
Autor: Josep Cid
.
.
-Que fas aquí encara?
-On vols que estigui?
-Doncs, al repartiment, com els demés.
-Repartiment? De què?
-T’ho he de dir tot? Dels bebès.
-Quins bebès – si encara no hem acabat el niu?
-Dels humans. Va, home!
-Ara sí que no sé de què em parles ...
-Escolta, que ningú t’ho ha explicat mai? Si surt a la Wikipedia! Som els encarregats de portar els bebès dels humans.
-Au, tornem-hi! Tu i la Wikipedia! Mira, aquests humans haurien de buscar els bebès pel seu compte.
-Ah sí, Einstein? I que vols que facin – no saben ni volar!
-Déu meu!. Tant de Wikipedia i no saps com es poden fer els bebès?
-Doncs clar que si, s’han d’anar a buscar a la fabrica de París.
-Em rendeixo. Tu i els humans! Mira, el que heu de fer tots plegats és dedicar menys temps a l’internet i més al “tu-ja-ho-saps”!
-No, si no m’ho dius...
-A veure, com t’ho puc dir ... mira, busca “fer l’amor” a la Wikipedia, i jo prepararé el llit, que una acció val més que mil paraules.
-On vols que estigui?
-Doncs, al repartiment, com els demés.
-Repartiment? De què?
-T’ho he de dir tot? Dels bebès.
-Quins bebès – si encara no hem acabat el niu?
-Dels humans. Va, home!
-Ara sí que no sé de què em parles ...
-Escolta, que ningú t’ho ha explicat mai? Si surt a la Wikipedia! Som els encarregats de portar els bebès dels humans.
-Au, tornem-hi! Tu i la Wikipedia! Mira, aquests humans haurien de buscar els bebès pel seu compte.
-Ah sí, Einstein? I que vols que facin – no saben ni volar!
-Déu meu!. Tant de Wikipedia i no saps com es poden fer els bebès?
-Doncs clar que si, s’han d’anar a buscar a la fabrica de París.
-Em rendeixo. Tu i els humans! Mira, el que heu de fer tots plegats és dedicar menys temps a l’internet i més al “tu-ja-ho-saps”!
-No, si no m’ho dius...
-A veure, com t’ho puc dir ... mira, busca “fer l’amor” a la Wikipedia, i jo prepararé el llit, que una acció val més que mil paraules.
Autor: Brian Cutts
Ahi a veure si tinc una miqueta de temps.
ResponEliminaAQUEST ÉS REALMENT PRECIÓS, PRECIÓS !!!
ResponElimina(Ho sento, jo encara no he fet els deures, però ho faré aquest cap de setmana!)