03 d’agost 2020

A la revista cultural argentina Ají


Un nou conte traduït per a la revista cultural argentina Ají.
Aquest cop es tracta d'El tren que passa, inclòs a Postres de músic, i que he adaptat jo mateix

3 comentaris:

Francesc Puigcarbó ha dit...

Ben mirat, tampoc costa tant deixar un comentari. Oi?
Ají que significa? ho dic per què hi veig una espècie de bitxo vermell a sota del títol del conte.

Salut

Jesús M. Tibau ha dit...

Hola.
Ají és el nom de la revista cultural. Suposo que a Argentina deu ser una espècie de bitxo

A peu coix. Núria Sagués ha dit...

Què bé no?