.
L’androide mossega el gelat amb passió fingida. Un
regalim de nata rellisca comissura avall, i fa malbé circuits d’importància
decisiva.
Jesús
M. Tibau. I un cop de vent els despentina, Cossetània Edicions, 2011
机器人假装很有激情地去咬冰淇淋。从它的嘴里流下一条奶油,破坏了有着决定性重要意义的区域。
.
Traducció:
Núria Barberà www.baidewei.cat
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada