
Com sempre, us subratllo alguns fragments, que podrien ser més:
"... desprenia l'olor típica dels solters que comencen a ser granadets. Una olor com la que faria un diari després d'estar un atemporada en un calaix junt amb unes pastillles per a la tos."
"...em sembla qeu sóc feliç.- Ho deia amb un to calmat, fin si tot serè. Parlava del seu matrimoni objectivament, com qui parla del codi de circulació o de la línia de canvi de data."
"-Quan es mira des de dalt, tot es veu més bonic- va dir ella. Llavors es va tornar a estirar de panxa avall i va tancar els ulls, com si li fes mandra."
"L'olor es va enganxar al terra, al sostre, a les parets, a la roba, als llibres, a les caràtules dels discos, a la raqueta de tennis i als feixos de cartes velles. Era una aroma semblan a un aqüeducte de l'antiga Roma."
3 comentaris:
M'apunto el suggeriment. Si no ho has fet ja, et recomano que llegeixis "La perla y otros cuentos" de Yukio Mishima (que jo sàpiga, encara no ha estat traduït al català). En poques paraules: genial!
Me el apunto.
Tot just ahir vaig acabar de llegir "El salze...". M'ha agradat molt.
Publica un comentari a l'entrada